All the good of God will come.
|
Tot el bé de Déu ve.
|
Font: Covost2
|
And for the sake of God, we will not submit.
|
I pel bé de Déu, no ens sotmetrem.
|
Font: AINA
|
For goodness sake, I know exactly what you mean.
|
Pel bé de Déu, sé exactament què vols dir.
|
Font: AINA
|
O God bless them and bless them and gather them in the good of God
|
Oh, Déu, beneïu-los i beneïu-los i reuniu-los en el bé de Déu
|
Font: AINA
|
But despite all the adversity, she always retained her unshakeable confidence in the good of God.
|
Però malgrat totes les adversitats, sempre va conservar la seva indestructible confiança en el bé de Déu.
|
Font: AINA
|
As a reference, Japanese people take a day off during the New Year for the sake of God.
|
Com a referència, els japonesos es prenen un dia lliure durant el Cap d’Any pel bé de Déu.
|
Font: AINA
|
There are a number of ways to think about this, and everyone has their own variance for goodness sake.
|
Hi ha diverses maneres de pensar en això, i cadascú té la seva pròpia variació pel bé de Déu.
|
Font: AINA
|
He is a man of faith, willing to make the greatest sacrifices for the sake of God and the human race.
|
És un home de fe, disposat a fer els sacrificis més grans pel bé de Déu i del gènere humà.
|
Font: AINA
|
He taught ""For the sake of ten years, trees must be planted, for the sake of a hundred years, people must be planted . "".
|
Ell va ensenyar: ’Pel bé de deu anys, els arbres han de ser plantats, pel bé de cent anys, les persones han de ser plantades’.
|
Font: AINA
|
Thank God for their safety.
|
Gràcies a Déu estan bé.
|
Font: globalvoices
|
Mostra més exemples
|